Lingue altre 1 - capitolo 5

LINGUE ALTRE 1

INTEGRAZIONI

 

 

Sociologia del linguaggio: È lo studio della società in rapporto con la lingua, 244- 245.

Diglossia: Compresenza di più lingue o varietà socio-geografiche diverse di lingua, socialmente e funzionalmente ben differenziate, cioè usate dalla comunità parlante con specializzazione per diverse funzioni, 247, 248.

Bilinguismo: Compresenza di più lingue né socialmente né funzionalmente differenziate. Ci sono due forme di bilinguismo, quello individuale, riferito al singolo parlante, e quello sociale, riferito a comunità, a Stati, a territori, 247, 248.

Società postmoderna: È quella in cui attualmente viviamo e tale definizione sta a indicare qualcosa che è diverso dal moderno. Il continuo cambiamento e la crescente velocità sono fra i tratti distintivi di questa epoca, 249, 250, 251.

Società liquida: Definizione di Bauman rispetto alla postmodernità. Egli paragona il nostro tempo a quello stato che in fisica si contrappone a solido. Le molecole dei liquidi non sono fissate saldamente e hanno la possibilità di scorrere le une sulle altre: questo determina una grande flessibilità, ma anche la mancanza di una forma precisa, 251, 252.

Globalizzazione: Definizione che delinea il fenomeno d'intensificazione degli scambi a livello mondiale che sta determinando una crescente convergenza di tipo economico e culturale tra le diverse zone della terra, 252.

Glocalizzazione: Sta a indicare l'importanza dei contesti locali, dei sottosistemi, rispetto al sistema più ampio. La glocalizzazione non vuole porsi in contrapposizione in termini politici al fenomeno della globalizzazione, ma vuole fornire un cambiamento di punto di vista a chi guarda tutto attraverso la lente del sistema complesso, 253, 254.

Elettronica: branca della fisica che si occupa di studiare il movimento degli elettroni, 255.

Informatica: Studia linguaggi e programmi delle macchine da calcolo, 255.

Cibernetica: Cerca di riprodurre nelle macchine i meccanismi di controllo e di comunicazione che utilizziamo, 255. 

Robotica: Si interessa della costruzione di macchine che possono sostituire l'uomo in alcuni lavori anche complessi, 255, 256.

Telematica: Si occupa di come viene applicata l'informatica alle telecomunicazioni, 256.

Intelligenza collettiva: Definizione di Pierre Lévy che la definisce un'intelligenza distribuita ovunque, continuamente valorizzata, coordinata in tempo reale, che porta a una mobilitazione effettiva delle competenze, 256.

Intelligenza connettiva: Derrick de Kerckhove, elabora il concetto di intelligenza collettiva e parla di intelligenza connettiva, per sottolineare come l'unicità di ogni singolo viene messa a disposizione, attraverso la connessione, anche di altri individui. Egli attribuisce importanza alle singole individualità, 257.

World wide web: Significa ragnatela grande quanto il mondo ed è una sottorete particolarmente specializzata che consente di accedere ai database presenti in Internet. Gli ultimi stadi della sua evoluzione consistono nel web 3.0 e nelle sue possibili declinazioni: il web 3d, il Geospatial web o Geoweb e il web semantico, 257, 258, 259, 260, 261.

Multicultura: Si riferisce al fenomeno di compresenza all'interno di uno stesso territorio popolazioni che differiscono per lingua e cultura, 261, 262, 263.

Intercultura: Si riferisce a un progetto un po' più strutturato di confronto costruttivo tra culture in un clima di desiderio di conoscenza reciproca, 261, 262, 263.

Transcultura: entriamo in un quadro di superamento dei confini tra culture, 261, 262, 263.

Comunicazione di massa: La comunicazione varia a seconda del tipo di società in cui viviamo. Con l'avvento dei mass media è possibile moltiplicare l'informazione e trasmetterla in modo più rapido, 266, 267.

Comunicazione interculturale: S'intende quella che nasce dalla mobilità nazionale, internazionale e sociale, 268.

Comunicazione interpersonale: La comunicazione individuale ha due dimensioni: una, intrapsichica e l'altra, interpersonale. La prima è quella che si verifica quando l'individuo parla tra sé e sé, è, quindi, un processo interno; quella interpersonale, invece, avviene tra due o più persone, 268, 269.

Lifelong learning: Formazione permanente, 270.

Digital Natives: Significa "parlanti nativi del linguaggio digitale". Questa definizione di Prensky si riferisce alle nuove generazioni, cresciute in un contesto tecnologico, 271, 272.

Digital Immigrants: Definizione di Prensky che si riferisce a individui nati prima dell'avvento del digitale, per i quali è difficile perdere l'"accento" tipico della loro lingua non digitale, 271, 272.

Community of mind: una comunità di pensiero in cui l'apprendimento è basato sulla voglia di conoscere per se stessa e non come attività volta a ottenere qualcosa. Il bene della comunità scolastica è anteposto alle esigenze individuali, 278.